Dalszöveg fordítások

A Journey To Love (OST) - 半世风霜 (bàn shì fēng shuāng) dalszöveg fordítás angol nyelvre


Translation

(Half A Lifetime of Suffering)


If the world is like a wave that drowns the dusty past
Who would sail far away with me on a boat?
The clouds on earth are so vast that the light of the sword hides the light of tears
Love is a lie between lips and teeth, I seek peace between life and death for you
Waiting, I can't wait, the two of us will live together forever
 
Waiting, I waited for it, the journey is long and the road is vast, but we are inseparable
The road to Guanshan ends. This big dream is a disaster that will never be forgotten until death
I thought I knew my fate, but when I woke up from the dream, I suddenly felt hesitant
Who will drink half a lifetime's sufferings with me and lean this body in exchange for a touch of skylight?
If there's love in heaven, you and I will see each other again in the next life
 
The rain hides the sound of the heartbeat and parting adds a new wound
I sigh that burdens never go the way one wants, and I feel despair
The road to the end of the world is so long that it breaks my heart when I turn around
Love is the panic when the fingertips separate
Waiting, I can't wait, the two of us will live together forever
 
Waiting, I waited for it, the journey is long and the road is vast, but we are inseparable
The road to Guanshan ends. This big dream is a disaster that will never be forgotten until death
I thought I knew my fate, but when I woke up from the dream, I suddenly felt hesitant
Who will drink half a lifetime's sufferings with me and lean this body in exchange for a touch of skylight?
If there's love in heaven, you and I will see each other again in the next life
 
Guanshan's dream lingered for a long time. I regret that after saying goodbye, some tears stained my clothes
How could an oath promise two hot hearts to stay together until the end of time?
Who will drink half a lifetime's sufferings with me and lean this body in exchange for a touch of skylight?
If there's love in heaven, you and I will see each other again in the next life
 




Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: A Journey To Love (OST)

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2025.03.17.

Bizonyos dolgok



Click to see the original lyrics (English)



Van valami benned
Ami valami függőséget okoz
Oly szívesen eltalált, édesem
Nincs semmi okom, hogy kételkedjek benned
Mert bizonyos dolgok fájnak
Ugyancsak te vagy az egyetlen értékem
És én jóformán a tiéd vagyok
 

Hát folyamatosan visszatérsz, újra és újra
Folyton a fejemben vagy, állandóan
 

És vannak bizonyos dolgok, amiket imádok
És persze vannak dolgok, amiket figyelmen kívül hagyok
De az biztos, hogy a tiéd vagyok
Biztos, hogy a tiéd vagyok
Biztos, hogy a tiéd vagyok
 

Van benned valami
Amikor mérges leszel
A kegyedbe fogadsz
És te olyan vagy, akihez bátran lehet fordulni
Mert bizonyos dolgokat rendbe teszünk egymásban, mi összetartunk
Oly szorosan kapaszkodunk egymásba
 

Hát folyamatosan visszatérsz, újra és újra
Folyton a fejemben vagy, állandóan
 

És vannak bizonyos dolgok, amiket imádok
És persze vannak dolgok, amiket figyelmen kívül hagyok
De az biztos, hogy a tiéd vagyok
Biztos, hogy a tiéd vagyok
Biztos, hogy a tiéd vagyok
[x2]
 

Imádlak... rajongok érted
Biztos, hogy a tiéd vagyok
 
2025.03.16.

Melancholy





Melancholy
Dark moments
When he left
a fairytale ended
A bright magic
full of wonder
was this minute of infatuation
 

But the heart is cold
when dreams have died
And the darkness tremble
Every word feels trite
We were together
Meant to be
Now I walk alone
with my melancholy
 

Melancholy
Dark moments
When he left
a fairytale ended
A bright magic
full of wonder
was this minute of infatuation
 

But the heart is cold
when dreams have died
And the darkness tremble
Every word feels trite
We were together
Meant to be
Now I walk alone
with my melancholy
 

Melancholy
Dark moments
When he left
a fairytale ended
 


2025.03.16.

M-Control





From now on, you are my servant.
From now on, you are mine.
 

Imitate me.
Do as you're told.
Make yourself comfortable.
So that the cracks in your broken heart will be less noticeable.
 

From now on, you are my servant.
From now on, you are my servant.
From now on you will be my servant
From now on you are my servant
From now on, you are mine.
 

Imitate me.
Just let it all out.
At least let it out so I can forget.
I wish for you to be able to move on from your brokenness.
May we be able to look forward together forever.
 

I'll keep on fooling you. Keep on being fooled?
 


2025.03.16.

The Chains





You're too unique,
you're too free
and I don't want you to escape
without ever returning.
 

I put chains on you
and you'll be a prisoner,
you'll never be able
to escape me.
 

I put chains on you,
I'll be your prison,
you won't leave,
no, no, no, no, yeah!
 

You have wings too strong,
you're with me, there I have you!
You're looking for too many beaches
but with you I won't take a risk.
 

I put chains on you
and you'll be a prisoner,
you'll never be able
to escape me.
 

I put chains on you,
I'll be your prison,
you won't leave,
no, no, no, no,
no, no, no, no,
no, no, no, no, no, yeah!
 

~~~~~
 

I put chains on you,
I'll be your prison,
you won't leave,
no, no, no, no,
you won't leave, no
no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
no, no, no, no, no, no, yeah!
No, no, no...